Choose language: English
Inapoi  

Procedura de inregistrare a interpretilor si traducatorilor la Ambasada


Precizam ca Ambasada Romaniei la Londra nu are competente in procedura de autorizare a interpretilor si traducatorilor.

Pentru traducerile cu caracter juridic, institutia abilitata sa autorizeze interpretii si traducatorii este Ministrul Justitiei. Informatii detaliate puteti obtine prin intermediul urmatorului site http://www.just.ro/infcf544.php?idc=14

Dupa obtinerea autorizatiei de la Ministerul Justitiei, pentru a fi inregistrata la Ambasada este nevoie sa depuneti urmatoarele acte:

Pentru a putea fi inclus pe lista traducatorilor inregistrati la Ambasada, solicitantul va prezenta la Sectia consulara urmatoarele acte:

- cerere de includere pe lista traducatorilor inregistrati la ambasada semnata de catre solicitant (se adreseaza sefului Sectiei consulare si va contine: numele si prenumele, adresa completa din Marea Britanie, numarul de telefon, adresa de email);

- curriculum vitae

- originalul si fotocopia cartii de identitate / pasaportului;

- originalul si fotocopia certificatului de nastere;

- originalul si fotocopia certificatului de casatorie (daca este cazul);

- originalul si fotocopia hotararii de divort (daca este cazul);

- originalul si fotocopia autorizatiei de traducator emisa de Ministerul Justitiei;

- originalul si fotocopia diplomei sau adeverintei de absolvire a Facultatii de limbi straine ori a certificatului de traducator emis de Ministerul Culturii;

- originalul si fotocopia diplomei de bacalaureat;

- originalul si fotocopia documentului care atesta dreptul de a lucra in Marea Britanie.

Dupa evaluarea dosarului, solicitantul va fi informat cu privire la solutionarea cererii de includere in lista traducatorilor autorizati inregistrati la Ambasada Romaniei la Londra.

Daca cererea este aprobata, pentru ca semnatura si sigiliul traducatorului, aplicate pe traducerile efectuate de acesta, sa poata fi legalizate de catre consul, traducatorul va trebui :

1. sa se prezinte la Sectia consulara pentru depunerea specimenului de semnatura si sigiliu (stampila) in fata consulului;

2. sa achite £ 46, reprezentand taxa consulara de legalizare a semnaturii si sigiliului.

ATENTIE !!! : in cazul in care traducatorul, in urma casatorie, decide sa isi schimbe numele trebuie sa trimita/depuna la Sectia consulara, urmatoarele documente:

- certificatul de casatorie romanesc

- autorizatia eliberata de Ministerul Justitiei pe noul nume

- cerere de includere in lista traducatorilor inregistrati la Ambasada adresata sefului Sectiei consulare

In urma analizarii cererii si a verificarii, impreuna cu Ministerul Justitiei, a autorizatiei eliberate, seful Sectiei consulare va informa solicitantul cu privire la solutionarea cererii.

Daca cererea este aprobata, pentru ca noua semnatura si noul sigiliu ale traducatorului, aplicate pe traducerile efectuate de acesta, sa poata fi legalizate de catre consul, traducatorul va trebui :

1. sa se prezinte la Sectia consulara pentru depunerea specimenului de semnatura si sigiliu (stampila) in fata consulului;

2. sa achite £ 46, reprezentand taxa consulara de legalizare a semnaturii si sigiliului.


sus

Bucuresti
Londra
ACTUALITATEA AMBASADEI
EVENIMENTE IN PREGATIRE
GHIDUL CETĂŢEANULUI ROMÂN ÎN UE
MUNCĂ ŞI AFACERI SOCIALE
PREMIILE LIGII STUDENŢILOR ROMÂNI DIN STRĂINĂTATE
SFATURI DE CĂLĂTORIE ÎN MAREA BRITANIE
TABERE DE VARĂ ÎN ROMÂNIA
STUDII IN ROMANIA
CURS DE LIMBA ROMÂNĂ
INTERNSHIP
CĂRŢI ŞI ARTICOLE ACADEMICE
VIZE PENTRU CETĂŢENII DIN REPUBLICA MOLDOVA
INFO PRESA
FOTOCRONICA
ABONAŢI-VĂ
OPINIA DUMNEAVOASTRĂ


 

 
© 2004 MAE Dezvoltat de Astral
 
 
 
Harta site | Termeni şi condiţii | Info | Webmaster Ultima actualizare:


Preşedintele României Guvernul României Ministerul Afacerilor Externe